We were lucky to recently be given the opportunity to interview DJ and Sound Producer TeddyLoid and we are very excited to bring it to you! Teddyloid has been on our radar for a while now and his work encompasses several genres and fields. He has contributed to anime soundtracks, such as Panty and Stocking with Garterbelt OST, and has worked with artists such as MIYAVI, Taku Takahashi (m-flo), Tetsuya Komura, CHANMINA, Bonjour Suzuki, and Aina The End (BiSH), just to name a few. Besides this, he has also made many convention appearances in the US including Anime Expo and Anime Central. This interview covers everything from his early interests in music, his varied career, the recent "SILENT PLANET 2" project, and his upcoming work. We hope that you enjoy this interview as much as we had doing it and be sure to check out the links at the end to learn more about TeddyLoid! Also, be sure to catch him at his upcoming appearances at Anime Expo and San Japan! A-to-J: Thank you for the interview, can you please introduce yourself? A-to-J:今回のインタビューを受けていただきありがとうございます!TeddyLoidさんの自己紹介をお願いします。 TeddyLoid:音楽プロデューサー、DJとして活動しています。ダンス・ミュージックを中心に、様々なアーティストやバンド等のプロデュースやリミックス、アニメや映画、舞台等のサウンドプロデュースをしています。 TeddyLoid: I am a music producer and DJ. I do mainly dance music. I also remix and produce many artists and bands, and sound produce anime, movies, and stage play music. A-to-J: Can you tell us a little about your musical background? A-to-J: あなたの音楽の背景について話していただけますか? TeddyLoid:3歳からエレクトーンを習い、作曲の基礎を学びました。クラシックと現代音楽を専攻していましたが、両親はロックンローラーだったので家ではロカビリーばかり流れていました。Lol 小学生の時にHIP HOPというサンプリング・ミュージックに出会い、コンピューターを使った音楽制作を始めました。楽譜を見て楽器を弾いていた僕にとって、DAWソフト”Ableton Live”を使った作曲は今までになかった発想で、とても刺激的で作曲に没頭しました。その後、Daft PunkとJusticeのサウンドに衝撃を受けて、French Touchの虜になり、2008年にTeddyLoidプロジェクトをスタートさせました。それまではビートボクサーとして活動していたり。 TeddyLoid: I learned to play the electone [More info HERE] since I was three years old, and I learned the basics of music writing. I majored in classic and modern music, but since my parents were rock n’ roll type people, rockabilly music was usually playing in the house. Lol When I was in grade school I discovered hip-hop and sampling music, and then I started making music with computers. Since I had always played instruments from music scores, making music with DAW software “Ableton Live” [More info HERE] was very exciting and intriguing to me. After that, I was influenced by the sounds of Daft Punk and Justice, and became enamored by French Touch [A genre of music similar to house music.], and then in 2008 I started the TeddyLoid project. Before that I used to beat box. A-to-J: You have been in the music industry as a DJ and producer for a while now, can you tell us about when you first got you into music? A-to-J:あなたはDJとプロデューサーとして数年間音楽業界に携わってきましたが、初めて音楽に触れた時のことを教えてくれますか? TeddyLoid:実は来年(2018年)でTeddyLoidをスタートさせて、ちょうど10年なんです。 エレクトーンは僕にとって全ての始まりで、鍵盤から世界中の楽器の音が出る。 夢のような楽器だし、僕の音楽の基礎となっています。幼少期、嫌なことや悲しい事があっても、鍵盤を叩けば全て忘れる事が出来ました。 TeddyLoid: Next year it will actually be ten years since I started the TeddyLoid project. The electone was where I began, it is an amazing instrument that can produce instrumental sounds from all around the world from just the keys. When I was little even if I had a bad or sad day, if I played the keys I was able to forget about it all. A-to-J: What are some artists that have influenced your work throughout the years? A-to-J:あなたが影響された他のアーティストさんや音楽はありますか? TeddyLoid:今まで聴いた全ての音楽から影響を受けているけど、海外だと、Daft Punk、Ed Banger Recordsのクルー達やJusticeは絶対外せない、もちろんPara OneとInstitubesのクルーも。なぜならTeddyLoidをスタートさせるキッカケとなったから。日本では、18歳の僕を海外ツアーに連れて行ってくれたMIYAVIさん、m-floの⭐︎Taku Takahashiさん、CAPSULEの中田ヤスタカさんは僕にとってかけがえのない先輩です。 TeddyLoid: I’ve been influenced by all the music I’ve listened to, but from overseas it would be Daft Punk, the crews of Ed Banger Records [A French music label.], and I can't forget to mention Justice. Of course the crews from Para One and Institubes as well. Because those were the reason I started TeddyLoid. From Japan, MIYAVI, who took me along on his world tour when I was 18 years old, m-flo’s Taku Takahashi, Nakata Yasutaka from CAPSULE are my irreplaceable influences. A-to-J: You have performed and worked with Miyavi in the past. Are there any current or upcoming plans to continue this collaboration? A-to-J:過去にMIYAVIさんとコラボレーションしましたね。このコラボレーションまた続ける予定はありますか? TeddyLoid:18歳の時にDJとして同行したMIYAVIさんのワールドツアーは、僕にとってとてつもなく良い経験になりました。いつかまた必ずMIYAVIさんと作品を共にしたいし、また演奏しながら世界中を旅してみたいです。 TeddyLoid: I was eighteen when I got to go on the world tour with MIYAVI and it was an enormously valuable experience for me. I would love to make another piece with MIYAVI-san, and traveling around the world performing would be great. A-to-J: Are there any other artists you enjoy working with, or any that you would like to work with in the future? A-to-J:一緒に仕事をしたアーティストの中で特に楽しかった、あるいは今後一緒に働きたいと思っているアーティストはいますか? TeddyLoid:最近だと、僕のEPに参加してくれたラッパーのちゃんみなちゃんや、BiSHのアイナ・ジ・エンドちゃんは新しい世代のアーティストで、彼女達とのレコーディングやセッションはとても新鮮で楽しかった。僕が想像していた以上の反応を返してくれるから。また、僕にとってFrench Touchは大きなルーツのひとつだから、象徴のような存在のDaft Punk、Justiceとはいつか作品を共にしたいですね。 TeddyLoid: From recent ones, the new generation artists that participated in my EP were the rapper CHANMINA-chan, and BiSH’s Aina The End-chan. Both recording and sessions with them were very refreshing and fun. They gave me back so much more than I expected. Also, one of my big roots of my style is French Touch so, as a symbol of that, I would love to collaborate with Daft Punk or Justice someday. A-to-J: The Panty and Stocking with Garterbelt soundtrack was probably how many people, especially in the West, first heard your work. Can you tell us a little about that experience? A-to-J:アメリカ、ヨーロッパではパンティ&ストッキングwithガーターベルトでの作品で初めてTeddyLoidさんを知った人が多いと思われますが、その経験について少し教えていただけますか? TeddyLoid:まず、m-floの☆Taku Takahashiさんにサウンドトラックの依頼がきて、手伝って欲しいと僕にも声をかけてくれました。僕は元々今石監督のファンだったので、とても光栄でしたね。「今までのアニメになかった音楽を作ってやる」と、1日で数十曲のデモを作って送ったのを覚えてます。 TeddyLoid: First, I first got an offer to make a sound track for m-flo’s Taku Takahashi and he asked me to help with it. I had always been a fan of the director, Imaishi, so it was an honor. I thought: “I’ll make anime music that’s never been made before!” I was so pumped I made more than ten tracks in one day. A-to-J: Do you have any favorite tracks from that soundtrack? A-to-J:その作品の中から、一番好きな曲はありますか? TeddyLoid:ズバリ「Fly Away」。元々は変身シーンの曲じゃなかったんだけど、僕が提案したところ、今石監督が気に入ってくれたんです。この曲は僕のターニングポイントになりました。 TeddyLoid: It has to be “Fly Away.” At first it wasn’t for the transformation scene, but when I suggested it to the director, he ended up liking it. This song was my turning point. A-to-J: Can you also tell us about your work on the Space Patrol Luluco soundtrack? A-to-J:次に、「Space Patrol Luluco」はどのような作品か教えていただけますか? TeddyLoid:「私の初恋、ビックバン。」というキャッチフレーズからは、とても想像できないハチャメチャな青春アニメです。 舞台である”OGIKUBO”という街自体が盗まれたり、オークションに出されたり…。もの凄い展開なので、これぞ今石監督作品だ!と楽しんで頂けるはずです。本当のテーマというかメッセージはしっかりしていて、映画館で全話一挙上映会があったのですが、僕はエンドロール中に涙を流してしまうほど感動しました。 TeddyLoid: The anime portrays a chaotic youth that’s a bit hard to imagine from the catchphrase, “My first love, bigbang.” Like the setting city “OGIKUBO” is stolen and put into auction... The story unfolds in tremendous ways, and you’ll know it's director Imaishi’s piece. The actual theme and message of it is very solid, and when I went to the screening for it I was so moved that I had tears running down during the end credits. A-to-J: Are you a fan of any of the animes that you have worked on or have any favorite animes in general? A-to-J:これまで曲を提供してきたアニメの中でTeddyLoidさんのお気に入りなどはありますか?また仕事とは別に好きなアニメはありますか? TeddyLoid:やはり、パンティ&ストッキングwithガーターベルトは特別な作品だし、宇宙パトロールルル子も好きですね。ME!ME!ME!も、今までになかった作品にできたと思います。あと、サントラで参加したメカクシティアクターズも気に入っています。じんくんは凄いアーティストだ。好きなアニメはもちろん関わった作品だけではなく…。キリがないけど、せっかくだから挙げておきましょう。パンティ&ストッキングwithガーターベルト , ME!ME!ME! , 天元突破グレンラガン , DEAD LEAVES , 宇宙パトロールルル子 , キルラキル , キズナイーバー , リトルウィッチアカデミア , STEINS;GATE , ドラえもん , 笑ゥせぇるすまん, AKIRA , 名探偵コナン , 攻殻機動隊 . サマーウォーズ , ソードアート・オンライン , serial experiments lain , 東のエデン , DEATH NOTE . planetarian ~ちいさなほしのゆめ~ , 電脳コイル , まほろまてぃっく , エアマスター , 魔法使いサリー , ゲゲゲの鬼太郎 , あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。, AIR(順不同) TeddyLoid: I think, Panty & Stocking with Garterbelt is a very special one for me, and I also like Space Patrol Luluco. ME!ME!ME! was definitely something new that I was able to make. Also, I really like the soundtrack I participated in for Mekakucity Actors. Jin-kun is an amazing artist. It would be never ending to list all the anime I like including the ones I’ve participated but why not. Panty & Stocking with Garterbelt, ME!ME!ME!, Gurren Lagan, DEAD LEAVES, Space Patrol Luluco, Kill la Kill, Kizunaiver, Little Witch Academia, STEINS;GATE, Doraemon, Warau Salesman, AKIRA, Case Closed, Ghost in the Shell, Summer Wars, Sword Art Online, serial experiments lain, East of Eden, Death Note, Planetarian ~Chiisana Hoshi no Yume~, Dennou Coil, Mahoromatic, Airmaster, Sally the Witch, GeGeGe no Kitarou, Anohana, and AIR. A-to-J: Can you describe your sound and music style? A-to-J:TeddyLoidさんのサウンドと音楽スタイルについて教えていただけますか? TeddyLoid:僕の音楽はFrench Touchがバックボーンになっているけど、常に音楽のトレンドを追って取り入れています。最新のCOMPLEXTROというのが近いかも知れません。誰より新しい音楽を追求してるし、誰より早く新しい音色を鳴らしたいから。コンピューターから誰も聴いた事のない音を出して、自分自身がそれに驚く瞬間が大好きなんです。それが、リスナーの笑顔につながるとも思っています。 TeddyLoid: My music’s backbone is the French Touch genre, but I follow music trends and incorporate those as well. The new COMPLEXTRO genre [An electro house music genre] may be the closest. I want to explore the newest music, and I want to play the newest music. Making sounds from the computer that no one’s ever heard of and being surprised by them myself is my favorite, and I think that leads to smiles from the listeners. TeddyLoid - Sleeping Forest feat. Bonjour Suzuki A-to-J: Can you tell us a little about your current “SILENT PLANET 2 EP” project? A-to-J:今回のEP「 SILENT PLANET 2」について少し教えていただけますか? TeddyLoid:全12曲に計14組のゲスト・アーティストを迎えたコラヴォレーションアルバム、”SILENT PLANET”の続編として位置付けている作品ですね。スピンオフというか。”SILENT PLANET”には小室哲哉さん、中田ヤスタカさん、柴崎コウさん、KOHHくん・・・他にも僕の尊敬しているアーティストに参加してもらったんだけど、嬉しいことに、それ以降にも新しい才能にたくさん出会いました。”SILENT PLANET”は今までお世話になった方や先輩の参加が中心でしたが、”SILENT PLANET 2”は新人や若いアーティストとのセッションが中心です。ボンジュール鈴木さん、ちゃんみなちゃん、アイナ・ジ・エンド、banvox等々、僕が世界に向けて紹介していきたいフレッシュな才能ばかりです。 TeddyLoid: This collaboration album consists of 12 songs in total with 14 guest artists. It is the continuation of “SILENT PLANET.” Almost like a spin off. “SILENT PLANET” had Tetsuya Komuro, Yasutaka Nakata, Koh Shibasaki, KOHH… and many more that I respect joined us. Amazingly, I was able to meet many more new talented people. “SILENT PLANET” revolved around all the people that had taken care of me, or my seniors, and “SILENT PLANET 2” revolves around sessions with more of the new, younger artists. Bonjour Suzuki, CHANMINA, Aina The End, banvox, etc. They’re all fresh new talents I want to introduce to the world. A-to-J: What are some of this project's central themes? A-to-J:このEP「 SILENT PLANET 2」のプロジェクトのテーマは何ですか? TeddyLoid:僕のアルバムには毎回コンセプトがあって、”SILENT PLANET”は沈黙が支配する惑星を、仲間と共に解放するストーリーです。”SILENT PLANET 2”のジャケット写真は、EP Vol.1から見て頂くと、その象徴的な逆ピラミッドが一つづく増えていく事が分かると思います。これが何を意味するかは、今後の展開に期待していてください。 TeddyLoid: I have a concept to all my albums. “SILENT PLANET” took place in a planet dominated by silence and it was liberating the planet with my comrades. “SILENT PLANET 2”’s cover art, as you can see compared to the first one, has symbolistic pyramids that are multiplying one by one. What this means though you'll have to see with what comes after. TeddyLoid - Daikirai feat. CHANMINA A-to-J: Can you tell us a little about your current “SILENT PLANET 2 EP” project? A-to-J:今回のEP「 SILENT PLANET 2」について少し教えていただけますか? TeddyLoid:全12曲に計14組のゲスト・アーティストを迎えたコラヴォレーションアルバム、”SILENT PLANET”の続編として位置付けている作品ですね。スピンオフというか。”SILENT PLANET”には小室哲哉さん、中田ヤスタカさん、柴崎コウさん、KOHHくん・・・他にも僕の尊敬しているアーティストに参加してもらったんだけど、嬉しいことに、それ以降にも新しい才能にたくさん出会いました。”SILENT PLANET”は今までお世話になった方や先輩の参加が中心でしたが、”SILENT PLANET 2”は新人や若いアーティストとのセッションが中心です。ボンジュール鈴木さん、ちゃんみなちゃん、アイナ・ジ・エンド、banvox等々、僕が世界に向けて紹介していきたいフレッシュな才能ばかりです。 TeddyLoid: This collaboration album consists of 12 songs in total with 14 guest artists. It is the continuation of “SILENT PLANET.” Almost like a spin off. “SILENT PLANET” had Tetsuya Komuro, Yasutaka Nakata, Koh Shibasaki, KOHH… and many more that I respect joined us. Amazingly, I was able to meet many more new talented people. “SILENT PLANET” revolved around all the people that had taken care of me, or my seniors, and “SILENT PLANET 2” revolves around sessions with more of the new, younger artists. Bonjour Suzuki, CHANMINA, Aina The End, banvox, etc. They’re all fresh new talents I want to introduce to the world. A-to-J: What are some of this project's central themes? A-to-J:このEP「 SILENT PLANET 2」のプロジェクトのテーマは何ですか? TeddyLoid:僕のアルバムには毎回コンセプトがあって、”SILENT PLANET”は沈黙が支配する惑星を、仲間と共に解放するストーリーです。”SILENT PLANET 2”のジャケット写真は、EP Vol.1から見て頂くと、その象徴的な逆ピラミッドが一つづく増えていく事が分かると思います。これが何を意味するかは、今後の展開に期待していてください。 TeddyLoid: I have a concept to all my albums. “SILENT PLANET” took place in a planet dominated by silence and it was liberating the planet with my comrades. “SILENT PLANET 2”’s cover art, as you can see compared to the first one, has symbolistic pyramids that are multiplying one by one. What this means though you'll have to see with what comes after. A-to-J: The most recent volume features Aina The End of BiSH, can you tell us a little about this release? A-to-J:発売されたばかりのBiSHの Aina The Endが参加された楽曲について教えていただけますか? TeddyLoid:マネージャーから「すごいヴォーカリストがいたよ!」と言われて、BiSHさんのライヴに行ってみたんですけど、本当に驚いた。特徴的な声と、圧巻のステージングで、一度見たら忘れられない魅力があるアーティストです。そこですぐに僕の作品で参加してもらおうと思ったんだけど、普通に歌ってもらうだけではつまらないので、彼女の初めてのラップにトライしてもらったんです。新境地だけど、彼女の個性が活かせたと思っています。 TeddyLoid: My manager came in one day saying, “I found an amazing vocalist!” so I went to BiSH’s live and I was amazed. A characteristic voice, memorable staging, she is an unforgettable artist. At that point I knew I wanted her to come into my project, but I thought having her just sing would be a bit boring, so I had her try rapping for the first time. It was a new area for her but I believe she was able to show her own personality. A-to-J: Are you a fan of Aina The End’s work in BiSH? A-to-J: TeddyLoidさんはアイナさんのファンですか? TeddyLoid:ファンというより、僕も刺激を受ける存在ですね。ちゃんみなちゃんにも言えますが。 TeddyLoid: More than a fan, I am someone that gets inspired from her. I can say the same for CHANMINA too. A-to-J: You visited idol music with your “RE: MOMOIRO CLOVER Z” release and your current release features a member of BiSH, are there any plans to work on more idol-related projects in the future? A-to-J:「RE:MOMOIRO CLOVER Z」の楽曲でアイドル・ミュージックに挑戦して、今回はBiSHのメンバーが登場しました。今後もアイドル関連のプロジェクトに取り組む予定はありますか? TeddyLoid:もちろん、ももクロやBiSHの時のように、心が揺さぶられるアーティストが居たら、一緒に作品を作りたいですね。アイドルシーンは動きが早いから、そこはダンスミュージック・シーンと似ている感じもする。ただ、ももクロやBiSHは単にアイドルとカテゴライズ出来ないオリジナリティがあるんですよ。だから興味を持った。 TeddyLoid: Of course just like with Momoclo and BiSH, I’d love to collaborate and make music with any artist that shakes my soul. I think since the idol scene moves so quickly it reminds me of dance music in a way, but, like Momoclo or BiSH, you can't simply categorize them as idols. They’re more original, and that’s why I became interested. A-to-J: Are there any future “SILENT PLANET 2 EP” volumes in the works? A-to-J:「SILENT PLANET 2 EP」プロジェクトの次のVOLUMEを作る予定がありますか? TeddyLoid:日々、新しいアイデアがどんどん出てくるし、世界中から魅力的なヴォーカリスト達のデモが届く。次回は君が想像もしなかった組み合わせになると思うよ。毎回、誰も想像しないキャスティングを心がけています。 TeddyLoid: Day by day, more and more ideas come and fascinating demo tapes from vocalists all over the world pile in. The next one may be a combination you would’ve never imagined. Every time I try my best to cast people that no one would ever imagine. TeddyLoid - TO THE END feat. Aina The End (BiSH) (Black & Chrome Edition) A-to-J: Last year you came to LA to perform at Anime Expo 2016’s Fashion Show, can you tell us a little about this?
A-to-J:去年、Anime ExpoのファションショーのDJしましたが、この経験について話していただけますか? TeddyLoid:とてもエキサイティングな体験だった!お客さんがステージに乗ってきちゃって、(本当はダメなことなんだけど)前代未聞だったよ。僕が大好きなアーティスト、HEAVYGRINDERとKATFYRのDJも良かったし、彼らとのコラボレーションも計画しているよ。また彼等とファッションショーの音楽を担当するのが楽しみです。 TeddyLoid: It was a very exciting experience! Some of the audience came onto the stage, (even though that’s not allowed) it was something that hadn't happened before. DJs that I love, HEAVYGRINDER and KATFYR were great, and I’m planning to collaborate with them as well. I’m excited to do the fashion show music with them again. A-to-J: Besides the “SILENT PLANET 2 EP” are there any other upcoming projects that you can tell us about? A-to-J:「SILENT PLANET 2 EP」のほかに、私達に教えていただける範囲で他の今携わっているプロジェクトはありますか? TeddyLoid:あまり詳しい事は言えないけど、きっと海外の僕のファンが期待している事に取り組んでいるよ。日本のレジェンドと仕事している。それはとても凄いことになるから、楽しみにしててね。 TeddyLoid: I can’t say much, but I’m doing projects that I’m sure my overseas fans are anticipating. I’m working with a Japanese legend. This one is going to be amazing, please look forward to it. A-to-J: You've worked with many famous artists in the music industry and have travelled and performed around the world. Are there any other goals you wish to achieve in your career? A-to-J:これまで、音楽業界の多くの有名アーティストと仕事をしてきて、世界中で演奏しましたが、 これからTeddyLoidさんが達成したい目標などはありますか? TeddyLoid:世界同時ライブをやりたいです。TeddyLoidはアンドロイドだから、それが可能なので。 TeddyLoid: I’d like to do worldwide simultaneous concert. Since TeddyLoid is an android I think that’s possible. A-to-J: Where can fans go to learn more about you or to listen to your music? A-to-J:TeddyLoidさんの音楽についてもっと知りたい、聞きたい海外のファンはどうすればいいですか? TeddyLoid:僕のオフィシャルサイトやツイッター、最近はFacebookのオフィシャルページも頻繁に更新しているので、チェックしてみてください。配信サイトを通じて、海外に音楽を届けられるように努力していくよ。 TeddyLoid: Please check my official website, and my twitter. I often update my official Facebook page recently as well. I will do my best to deliver my music to overseas through streaming sites too. A-to-J: Lastly, can you give us a closing message? A-to-J:最後に、海外のファンへのメッセージを一言お願いします。 TeddyLoid:昨年、海外のSpotifyで最も再生された日本のアーティスト5組に選出されたことはとても励みになりました。日本だけでなく世界中で僕の音楽を聴いてくれてると実感出来て、本当に感謝しています。これからもみなさんが笑顔になり、時には感動するような音楽を届けていきます。ライブやDJでも呼んでくれたら世界中どこでも行くので、みなさんと直接お会いできるのを楽しみにしています! TeddyLoid: When I was listed in the top 5 Japanese artists played on Spotify overseas it was very encouraging for me. I was able to feel that people are listening to my music, not just in Japan, and I am very grateful. I’d like to continue to deliver music that can make everyone smile, and sometimes be emotionally moving. I will go anywhere I am invited to for a live or for DJing, so I will look forward to meeting everyone in person! We hope to catch TeddyLoid at one of his future US appearances! If you want to learn more about him check out the links below and be sure to catch him at his appearances at Anime Expo and San Japan! For More Information on TeddyLoid: Official Site: http://www.teddyloid.com/ Facebook: https://www.facebook.com/TeddyLoidSpace Twitter: https://twitter.com/TeddyLoidSpace YouTube: https://www.youtube.com/user/TeddyLoidSpace SoundCloud: https://soundcloud.com/teddyloidspace The above interview was translated by Konomi Kawamoto |
Search
Contributors◆ Emily
◆ Hinacchi ◆ Janette ◆ Manuel ◆ Megan ◆ Molly ◆ Rose ◆ Sylvia ◆ Teepu ◆ Tiffany Support Us On Patreon!Archives
September 2024
|